Friday, 25 March 2011



مغفرة وضانيا SARF

http://www.emesgee-dhanneacutee.blogspot.com/ SARF!!!

أميرة منوّرة و شارة رميزة

في يوم الاثنين الماضي,ذهبنا الفصا الأوّل العالي إلى فوت كانينغ للرحلة التعليميّة.وعلينا أن نجتمع المعلومات من ذلك المكان و ما حدثت عند الحرب العالمية الثانية.

اجتمعنا في محطة القطار في الساعة 8.30.عند انتظارنا للأصدقؤنا,نأخذ الغداء من نور عفيفة.

ثم,بعد عشرة دقائق,مشينا من محطة القطار إلى فوت كانينغ حوالي 15 دقائق.ومعنا الأستاذ رازيف مصطفى و الأخ الراضي.

نفرق إلى فرقتنا عندما وصالنا إلى ذلك المكان.علينا أن نحصل على المعلومات لمشروع اللغة العربية.و مشت معنا هنّ نورالسكينة,نورالجنّة,نورالأديبة,تنكو منيرة و نور شفيقة.

كان مشهدنا الأوّل هي القبر.والقبر هذا القبر المسيحية استعملها من السنة 1822-1865.قد تعجز المقبر و يبدّل مكلن القبر في السنة1970.و دفنت أكثر من ستمائة الميت في هذه القبر.

ثم رأينا المبنى الصغير اسمها THE CUPOLAS.و الذي يبنيه كان باسم G D Coleman.لا نعرف متى و الهدف البناء المبنى لكن قد قررت أنها لراحة و لننظر إلى البستان الجميل.

ونمرّ Fort Canning Centre.في هذا المكان الذي نجد الخطة و نخط

في البداية,نريد أن ندخل battle box لكن لم يفتح المكان إلا في الساعة العاشرة.

إذن,نمشي حتى وجدنا المدفع بالوزن تسعة جنيه.كان المدفع الزينة لفوت كانينغ و لا يمكن استعملها قبل فتح فوت كانينغ.

و وجدنا المقدس السلطان إسكندر شاه.كانه الملك الآخر من الخمسة الملوك في سنغافورة.هو كان يفر إلى ملاكا عندما يهجم العداوة سنغافورية.قيل أن قد ماته حوالي السنة 1420 لكن لا نعرف أين دفن ميته.

ثم مشينا و رأينا الباب الكبير.نمر بها و بعد ذلك,نتناولنا الغداء.





و سرعنا للدخول إلى battle box.السعر $10 لأننا الطلاب.الفاتح هو الدكتور "توني تان" و هو رئيس الوزاء و وزير الدفاع و فُتح في 15-2-1997.





بعد سمعنا الشرح من السماعة, أرشدنا العامل إلى الغرفة التالية.في هذه الغرفة, هناك دميتان و هما تمثلا القائد و الضباط الجيش يناقش عن أحوال الحرب.و في
هذه المناقشة,أخبر ضباط الجيش عن أحوال الحرب, الذي قد أصبحت قبيحا من قبل.
بعد ذلك, ذهبنا إلى الغرفة الثالثة. و في هذه الغرفة حصلوا الأحوال من الجيش الذي في منطقة الحرب. أُخبر بأن عددنا أقل من عدد الأعداء و كان طائزتنا مكسورا بسبب الأعداء.
ثم ذهبنا إلى الغرفة لآخرة.و في هذه الغرفة سمعنا و شاهدنا المناقشة بين القواد ليحلوا المسألة الكبيرة عندهم.بعد المناقشة العميق اتفقوا باستسلام إلى اليبانيون.كان القائد يشعر بأشد الحزن و لكن ما عنده قدرة ليهاجم الأعداء القويون.

بعد قرأنا بعض المعلومات عن الحرب الثاني خرجنا و مشينا بسرعة إلى المكان الإجتماع.

عندما وصلنا وجدنا كل أصدقاءنا قد اجتمعوا و عندما رأونا غنوا مرحبا شرفتمونا.شعرنا باعتذاري و جلسنا بسرعة و سمعنا بعض كليمات قبل الإنتهاء الرحلة التعليمية ثم رجعنا...

insyirah and dzulhijjah

insyirah dan dzulhijjah

http://www.dzulsyir.blogspot.com/

نورالجنة، نور زاهدة وشاهرة عتيقة

الرحلة إلى "فورت كانينغ"

في أول يوم العطلة، قد يخطط الأستاذ رازيف عن الرحلة إلى "فورت كانينغ". علينا أن نجمع في ساعة التاسعة صباحا ، و لكن كالعادة تأخرت بعض منا. بعد حضورنا كل، وزع Nasi Lemak لنا من أستاذ رازيف.



في الذهاب إلى "فورت كانج" مشينا بجانب YMCA ومتحف سنغافورة.  قبل أن نطلع الجبيل لوصول إلى Fort Canning Park، عجبنا بوجود escalator فنطلع به ثم دخلناها. وأول ما رأينا هو Gothic Gate و Fort Canning Centre.






ووجدنا بجانب Gothic Gate مقابر وMemorial النصرانيين.




 ثم ذهبنا إلى Cupolas رأينا المتسلقين عليها. 


بعد هذا مشينا إلى  Nine-pound Cannon وصوّرنا بعض الصور ثم نزلنا إلى مقام سلطان إسكندار شاه ولكن إذا لا يذنر من دفن فيه، سوف لم نعرف من الذي دُفن فيه أبدا، ولو كان معظم الناس يقولون أنها مقام أمير Temasek . وشعرنا بخوف قليل ببيئة مكان هذا فطلعنا بسرعة.


ثم زرنا archeological excavation site و هم يحرفون الأرض لتأكيد عن تاريخها منذ مجيئ الإنجلزية في سنة 1819. ومنها الكأس والذهب وغير ذلك. وتعجبنا بالأثار واجتهاد عمال لبحثهم.






و في "فورت كانينغ" آثار من الحرب العالمية الثانية بين ملايا و يبان، و هناك قلعة يسمى بـــ the battle box وفيها wax figures وتمثيلية داخلها عند بيئة الحرب. فدخلناها -بعد إذن الأستاذ ودفاع خمسة دولارا- وسمعنا صوت القنبلة بشديد وقوة، كأنها في الحقيقة. أردنا أن يتصور فيها، ولكن المصباح في الداخل قليل، فالصورة غير واضحة. والتمثيلية المشاورة بين رؤساء الإنجليزية عن إعطاء سنغافورة إلى اليبن ممتعة جداوبعض wax figures فيها يتحركون.

في أثناء الرجوع تأخرنا للإجتماع في الساحة وينشد الطلاب نشيدا "مرحبا شرفتمونا" لنا.
خلص

http://ass-emm-and-donne.blogspot.com/
nur syafiiqah musa
siti nurul amira sa'don




نور عفيفة و نور فائزة



.أقامت مدرسة الجنيد الرحلةَ التعليمية تحت إشراف الأستاذ رازيف





اجتمع الطلاب من الأول الثانوي العالي في محطة القطار دوبي غوط في الساعة الثامنة و النصف صباحا. اصطففنا ثم  ذهبنا إلى الجبل فرط كنن على أقدامنا. فكانت تأخذ حوالي عشر دقائق. حين وصولنا، تعجّبنا بجمال الحديقة و جذبها و نشأنا بتفريق إلى المجموعات للتجول حول الحديقة. بدأ الطلاب ببحث عن تاريخ ذلك المكان و أخذ الصور للذكريات.




كان فورط كنن يسمى بالجبل الممنوع في الماضي. و قيل سبب التسمية هو لأن كانت زوجة الملك استحمت هناك و لا أحد يسمح للدخول إليه.  صار الجبل مقر الدفاع لعساكير اليابانيين أثناء الاستيلاء ،  تحت اللواء "كوامورا" . في السنة 1945، جاء البريطانيون و سيطروا على ذلك المكان. من 1963-19، استولى القوة المسلحة الماليزية على ذلك المكان. ثم فُتح المكان رسميةً من قِبَل رئيس الوزراء "لي كوان يو" في السنة 1970. و الآن صار المكان جبلا تاريخيا.


أول ما رأينا هو مقبر النصرانيين. قريبا منه، لاحظنا هناك المبنى الجميل الأبيض الكبير الواسع، كان بيتا بناه السيد ستمفرد رفلس على ذلك الجبل في السنة 1822 فصار أول البيت الحكومي في سنغافورة. و يُبنى مرة أخرى في السنة 1826



ثم زرنا إلى بتل بوكس. لكنه لم يفتح للزائرين. خبنا بل استمررنا بالتجول. فذهبنا إلى ميناء سالي، و هو مكان يُستعمل لدخول و خروج الجنديين سريّا و كذلك لدفعهم عند الهجم. وكلمة "سالي" بمعنى الخروج المفاجأ. هناك ثلاث موانئ سالي في فورط كنن.





طلعنا ميناء سالي و وصلنا إلى ساحة واسعة فوقه. و وجدنا أرجوحة جميلة و جانبها باب كبير كأنه باب في قصور قديمة تاريخية. فمشينا إلى مكان غريب ما رأيناه من قبل. رأينا الأشجار و الأشعاب و     الأزهار في 
طريقنا








بعد مشي طويل، وجدنا بركة جميلة فيها الأسماك و أبناء الضفدع الصغار تجذب أبصارنا.











 و رأينا الأشجار الغريبة





بعد ذلك، استمررنا بالمشي إلى المكان فيه الشيء شكله مثل القنبلة تُستخدم أثناء الحرب العالمي الثاني مع اليابان. فتصورنا كيف كان الحرب العالمي الثاني في العهد المنصرم. و هناك أيضا مكان فيه أمثلة آثار الحرب






زرنا أخيرا حديقة التوابل. هناك كثير من التوابل و الخضروات و النباتات التي تستعمل دائما أثناء الطبخ. مشينا بعندئذ إلى مركزالزائرين. و هذا أخير مكان تجولنا.




ثم اجتمع كل الطلاب في الساحة الواسعة و تناولنا الفطور لذلك الصباح و هو "الرز لمك". ألقى الأستاذ و الأخ الراضي بعض التعليقات و مشاعرهم عن ذلك المكان. ثم تقدّم بعض الأصدقاء الشجعان و شاركوا مشاعرهم طوال التجول




و لكن، و لو قد وقع الحرب بين سنغافورة و يابان في المنصرم، كانت العلاقة بين هذين البلدين جيدة و حسنة. و الآن، أثناء مواجهة اليابان الكارثةَ، كانت سنغافورة قدمت له مساعدات و تبرعات كثيرة. و علاوة على ذلك، قد أقامت المدارس اليبانية كثير من الزيارات إلى مدرستنا مدرسة الجنيد الإسلامية لتقوية الصلات بيننا و تبادل الثقافة و هلما جرى منذ السنوات الماضية. فمن هذه الزيارة، استفدنا كثيرا و مع 
ذلك أدركنا تاريخ سنغافورة التي لم نعرفه سابقا و نستطتيع أن نخطط المستقبل.